やさしさの種子


……甚麼味道?

正撐著下顎隨意翻閱當日報紙的利威爾嗅到了某個不屬於自己的香氣。

……是嬰兒沐浴乳?哪時候…啊,是陪著阿姨在幫艾倫洗澡的時候沾上的。

他只是陪著那孩子玩了下泡泡水,手上便沾滿了那略顯甜膩的氣息,久久不散。

雖然不適合我,他想。

……但是和那小鬼有一樣的味道也不壞啊。

**

和小孩子玩了下水的我現在手上依然有著嬰兒沐浴乳的香氣。

現代PARO,設定大概是不良少年利威爾偶然救助了在散步的半路上突然羊水破了的卡歐拉,也算是因緣際會,無家可歸的利威爾就變成了耶格爾家的孩子,從小跟著艾倫一起玩然後陪他長大這樣。

**

嬰兒是種非常直率的生物,餓了就哭,感到疼痛也哭,任何妨礙他的東西都可以讓他哭,但是要使之停止哭泣也很容易,將他溫柔地抱起來,輕撫著他的後背,然後重複說著不痛喔不痛喔,這樣子就會慢慢抽噎而不再哭鬧。

聽著卡歐拉解釋的利威爾有些手忙腳亂地接過了襁褓中的艾倫,左手從下環抱住了小嬰孩背部,右手則遵照著她的指示,輕托住了小嬰兒的後頸。

這個時候小嬰兒的頭骨還沒有完全發育好,所以力道別太大囉。

成年女性的聲音依舊不緊不慢地持續著,但利威爾只注意到那雙正望著自己瞧的晶亮雙眼。

……笑了。

明明前一秒還在哇哇哭泣著,臉上的淚痕也還沒乾,甚至睫毛上仍殘留著淚珠,現在卻眨著那雙像是蘊藏了整個宇宙星辰的大眼睛,注視著他而後露出了微笑。

啊,看來艾倫很喜歡你呢。卡歐拉這麼說著,彎身親了親艾倫的額頭。要和利威爾哥哥好好相處喔。

利威爾也是。仍在與艾倫對視的人恍惚中似乎聽見了這麼一句話。

請和艾倫好好相處呢。





__


設定了之後覺得非常適合這種氛圍的曲子,總覺得網路上的中譯都不大對:


岩男潤子-やさしさの種子


作詞:松本花奈

作曲:浜口史郎


寂しいときには ぬくもりを探し

寂寞的時候會尋找著溫暖

遥かにたどるよ 懐かしい記憶を

不禁遙想起令人懷念的回憶


母が愛し子を 腕(かいな)に抱いて

母親把心愛的孩子擁在懷抱裏

日だまりの中で 子守歌を歌う

在溫暖的陽光中哼唱著搖籃曲


夢路に遊ぶ 幼子の頬に 

在夢中遊玩的幼兒臉頰

妖精がつくる 幸せのえくぼ

泛著迷人幸福的酒窩


夢から覚めても 笑みを残してく

即使從夢中醒來也帶著微笑

そんなやさしさの 種子が心にある

那樣溫柔的種子就埋在心中


張りつめた心 ほどいてあげたら

一旦讓緊張的心放鬆了

やさしさの種子を ひとつ蒔いておこう

就種下一顆溫柔善良的種子吧


やがて芽を出し 蕾はほころぶ

不久將發芽綻放出花蕾

美しい場所を 心に持つなら

在心裡存放著這份美麗的話


いつかは誰もが 澄んだ青空を

總有一天誰也會在清澈的天空裡

思い切り高く 自由に羽ばたける

痛快地自由地展翅高飛

自由に羽ばたける

自由地展翅飛翔

その胸に 花を咲かせて

讓他的胸中綻放出美麗的花吧

 
评论(1)
© IInkblot|Powered by LOFTER